讲座名称:翻译规范视域下的译者行为研究
讲座人:王军平 教授
讲座时间:3月15日14:30
地点:北校区会议中心三层304-1会议室
讲座人介绍:
王军平,西安电子科技大学外国语学院教授,复旦大学博士,山东大学博士后,西电“一带一路”信息通信技术传播话语研究中心主任,美国明德大学蒙特雷高级翻译学院访问学者,兼任中国英汉语比较研究会社会翻译学专业委员会理事,全国商务英语翻译考试委员会专家委员,主持省部级等各级各类项目十余项,在外语类CSSCI及核心等期刊上发表论文近三十篇,出版专著、译著、教材等五部,研究成果曾四次获得省、市级社会科学优秀成果奖。
讲座内容:
翻译研究的社会转向,关注翻译作为社会实践的实质,将翻译参与者,特别是译者的社会属性凸显了出来。译学研究开始从关注文本转而关注人,从关注人的主体性转而关注人的社会属性,而在描写翻译学的促动之下,翻译研究开始了从应然到实然性的转变,对译者的行为批评,也开始从规定性的评估转而关注对其行为背后动因的描写和解释,翻译规范视域下的译者行为批评,就是顺应这一理路,侧重关注群体行为影响下的个体译者行为,探究群体行为与个体行为的互动关系,发掘译者在翻译规范规约之下行为背后的动因,进而对译者的行为进行描写与解释,从而尝试为翻译批评开辟一个新的视角。
主办单位:外国语学院